Ir al contenido principal

Ayer una muchacha vió en París a Fanny Ardant...

Ayer, una muchacha que se hace llamar Incompréhensions, vió a Fanny Ardant en París. Yo quiero recuperar ese instante y guardarlo, aquí en mi blog, para siempre. Ella dice así:
"Ayer, yo la he cruzado. Ella caminaba sobre los muelles del Sena, frente a mí, visión fugaz pero intensa. Yo no soy una fan, pero siempre hay un "pero" a esta afirmación en mi cabeza. Que ella sea bella, esa no es la cuestión. Que ella tenga el porte de una estrella de cine, tampoco. A menudo he oído decir a la gente que se ha cruzado con stars que ellos tenían la impresión de haber visto a "alguien". Yo no he comprendido jamás ese concepto, ni en que las personas que frecuentan las ficciones de nuestras pequeñas y grandes pantallas eran, supuestamente, mejores/más o diferentes a nuestra forma de habitar nuestros cuerpos o el espacio alrededor de ellos. Ella estaba justo allí, frente a mí. La habría observado igual aunque su silueta no me hubiera sido tan familiar. Ella me pareció muy alta y también "noir" que era blanco ese día. Altas plataformas y trenzadas sobre las cuales sus tobillos no podían fallar. Altas pantorrillas y un andar un poco felino pero en absoluto provocador, como habría podido esperarse. Una blusa de seda, beige con lunares negros, de un corte clásico y elegante, pocos adornos, un paso de diva pero sin ostentación. Una falda similar a la mía, exactamente hasta debajo de las rodillas, un talle alto marcado por un cinturón alto y bordado. Es quizá allí que se veía a la star. O bien en los anteojos oscuros, no sé. O también en el peinado bien hecho, que resistía al viento del Sena, de un negro azabache que hace dudar que, naturalmente, pueda tener canas. O a este aspecto intemporal, precisamente sin una edad determinada. Pero de lo que yo quería apoderarme era de su boca. No enarbolaba esa sonrisa carnívora que me había hecho odiarla en mis años de adolescente y de la que hablaba aún en la víspera. No, exactamente una boca magnífica, serena, apenas un ligero pliegue del lado izquierdo. Una pulpa natural, sin una onza de lápiz de labios pero una boca profundamente caracterizada por una sensualidad desbordante. Una de esas bocas que dan ganas de abarcarla sin que se sepa incluso porqué, literalmente, se es absorbido por esa idea. A pesar nuestro, a pesar suyo.
Ayer, yo he cruzado a Fanny Ardant".
Merci por este momento Blog de Incompréhensions

Comentarios

Cris dijo…
Qué magnífico instante (gracias a esta chica y gracias a la traducción que es muy agradable de leer, Mily)

Creo que una de las cosas que más me gustan de Fanny es precisamente esa discreción, esa casi timidez que transpira. Podría ser una divina insoportable y arrogante a lo Deneuve (ojo, que también la adoro, pero las cosas como son...), pero no, es una diva accesible (si es correcta la contradicción).

Me la imagino paseando por los muelles del Sena y me parece, también a mí, imposible no haberme parado a mirarla incluso en el caso de no sabido quién era. El problema es que soy una descarada cuando algo me llama la atención y seguro que ella se hubiera dado cuenta, ejjejej.

Vuelvo a daros las gracias por el vídeo y espero poder bajarme la película en breve. Qué personaje más misterioso el Andreotti éste, me parto de la risa casi al final del vídeo cuando declina el ofrecimiento del habano con eso de: "No tengo vicios menores" Ya tengo otra frase de ésas que me encantan soltar de vez en cuando. (¿Os acordáis de eso de Fanny de "los hombres son accesorios"? Pues la solté hace unas semanas en un café con mis amigas y casi salgo a hombros por la puerta grande,jejejej)

Un besote y VIVA EL BOCA MANQUE PIERDA (Y SI GANA MEJOR)
Anónimo dijo…
MUCHAS GRACIAS Mily.
Un petit tour sur les bords de la Seine c'est romantique. Il faisait très chaud à Paris lundi ufff. Elle devait être belle au soleil.

ABRAZOOOS pour ttes les ARDANTES.
Anónimo dijo…
Is she writing a poem??Why do I felt like reading a romance ??


real n unreal

^^




PS...Is Fanny filming something when she saw her? All confused me
Jerocca! yes, for me is very poetic but je ne sais pas if it real o poem!

In Incomprehension's blog, she is telling like an anecdote. Parce qu'elle saw Fanny really...

I don't know I don't know!

I'm confused too! ja!
Liliiii help meee!!

Je n'ai compris très bien la signification de l'expression suivante: "...et AUSSI NOIRE que j'étais blanche ce jour-là"

signifie se faire brunir? non?

Muchas gracias!

Pour toi is real text or poem?

Chuikkk!!
Cris!

Sí, yo creo que esa cualidad de la Ardant es una de las que lograron mi total admiración hacia ella.

No, no soporto la gente pedante o arrogante. ¿La Deneuve? La considero una gran actriz, un ícono francés maravilloso, divina pero no consigo quererla, adorarla, amarla, admirarla terriblemente como a la Divina Fanny.

Muchas veces, sale el tema de los gustos. ¿Cómo el ser humano tiene un cerebro que puede distinguir entre lo que es feo y lo que es lindo? ¿como a veces nos gusta gente de rostro no tan agraciado y otra cara divina la odiamos? Son temas fantásticos que nunca vamos a terminar de concluir...

Y claro, te imagino diciendo "los hombres son accesorios" y todos mirándote boquiabiertos... jajaja! Me encanta. Todas alumnas de la Ardant!

Qué grande España ayer. Le ganaron a Rusia 4 a 1!!! Genios genios!!

Besitos con mucho sol y poca temperatura!
Anónimo dijo…
Esto es espectacular!. Gracias Mily por compartir este texto.
Si bien parece no serlo, merecería ser parte de una novela.
Aparentemente la chica que vio a Fanny está contando algo real. Estoy persuadida de ello. Tanto, que pude sentir lo que sintió.
Casi un sueño.
Claro, si Fanny anda deambulando por las calles de París, Lili en cualquier momento se la cruza... Después de todo, son vecinas.

Cris! las últimas líneas no las entendí muy bien (de la peli). ¿Podrías poner en español, sólo el diálogo de la Señora con Andreotti?.
Besos Ardantes all around the world!!!
Lisa dijo…
Hola Mily y chicas!

Oh how I wish that I too had been that fortunate when I was in Paris..... I was of course thinking about it: I'm in Paris, it is not 100% incredible that maybe I see her in the street, if only for a moment... But no; I didn't even see her on a movie poster... and I'm not that surprised, really, but... oh it would have been good... It's nice to read about other's experiences, though!

I guess Lili is the one who is most likely to get that lucky -- again! ^^

Besos Ardantes!
Oooh my friend Lisaaa!!!

Qué sorpresaaaaa nos diste!!!!

What news!!! Of course, in June you went to Paris!!! yes, yes I don't knew exactly when you could go to France... first days of june or last days!! Now, I received your mail. Aaahhh cuánta emotioooon!!

What emotion for you to walk by the Paris streets. To feel that Fanny Ardant probably is there, next to you, in front of you, behind you... Uf, very nervous!!

I imagined you like in the photo. with beautiful face and pretty smile that I thought that you had. thanks 1000 for the wonderful images of Paris and pour tout!!

I want to read your mail !!!!

Merci friend pour tantas emociones parisinas!!! Merci pour to live 4 super days in France for me!!!

Te compraste todo todo todo !!!! and your grandmother? divina your grandmother!!!!!!!! and Bob?, was he in Paris? jaja!

Un abrazo super super big and fort for you!! Chuik chuik parisinos!!
Cris dijo…
Ani, no te entendí vi, ¿Te refieres a la señora que le ofrece un puro a Andreotti o a la charla con Fanny?
Lisa, have you been to Paris? Oh, what a nice new!! I wanna go with some friends, maybe in autumm, cause I've seen some flghts very cheaps from my city. I have to learn very quicky french, I don't want to see Fanny in the street and have nothing to tell her,jajaja.

Sí, Mily, no se habla de otra cosa que de España y los tres goles de Villa que ya es el máximo goleador, pero en broma decimos que los españoles, en realidad, vamos con la selección de Portugal, porque nosotros nunca pasamos de cuartos de final y ellos llegan más lejos, jejejej.

Un besote
Anónimo dijo…
Lisa Are You in Paris RIGHT KNOW ????
Tell me tell me where are you, a photo of you and me and the shadow of Fanny in Sat Germain des Prés, that's would be great.

Mily : Yes, le texte d'ncompréhension est très bien écrit, très poétique, tout en sensualité, mais il s'agit bel et bien d'une vrai anecdote vécue le lundi 10 juin à Paris sur les bords de la Seine, où il faisait beau temps....Fanny illuminée.

Alors pour l'expression "et aussi noire que j'étais blanche ce jour là" j'ai un doute aussi. Je ne sais pas si elle parle du teint de Fanny, très bronzée ce jour là (rare !) en comparaison avec celui de la fille, pâle...Ou bien si elle parle des vêtements...Fanny est souvent habillée sombrement...Je ne sais pas, il faudrait lui demander :D

Bisouuuuus à toutes !
Anónimo dijo…
Hola Cris!
En realidad me gustaría entender desde que la Señora Fanny se encuentra con Andreotti. Esos diálogos, y los últimos. Hay términos que se me escapan.
Gracias profe!! A propósito, ¿cuándo tenías que dar examen para el puesto de profesora?. ¿Cómo va eso?.
Besos para vos y para todas las Ardantes!!
Lilii!

Muchas gracias pour la réponse. De toute façon, quelqu'un demande à incompréhension ¿Fanny noire? Yes, yes! Nous devons la demander à la fille del blog!

Elle ne répond pas encore!

Besos y gracias!! Chau chau!
Cris dijo…
Hola!! Querida Ani, te traduzco desde la entrada de Fanny en el despacho de Andreotti. Como te habrás dado cuenta, el audio tiene algunos problemas así que hay partes que no se entienden y no podré traducirlas, a esto se suma la dicción del actor que interpreta a Andreotti que es muy cerrada.
Te explico que (xxx) significa que no se oye bien lo que dicen, * significa que he intentado reconstruirlo. Por lo que se puede entender, Fanny va a pedirle ayuda a Andreotti, pero esta ayuda es para su marido. Ahora bien, tendremos que esperar a ver la película completa para entender qué le pide.

ANDREOTTI: Buenas tardes. Pase señora, tome asiento.
FANNY: Venía a este apartamento, no imaginaba que ahora fuera de usted. Era una peletería
ANDREOTTI: Lo sé. ¿Sabe que se decía siempre: “Andreotti es una vieja zorra y antes o después terminará en una peletería”? Tenían razón, he terminado de verdad. (xxx)
FANNY: ¿Se aburre tanto en mi compañía?
ANDREOTTI: Para nada.
FANNY: ¿De verdad?
ANDREOTTI: De verdad. (xxx) *Tengo curiosidad en este encuentro con usted.
FANNY: Porque soy una curiosa de mí misma. Mi trabajo es curiosear dentro de mí misma.
ANDREOTTI: ¿Y gana bien por este noble trabajo?
FANNY: Sí, mi marido me paga muy bien por ese noble trabajo.
ANDREOTTI: ¿Qué quiere de mí, en realidad, señora?

(Aquí hay un corte y pasa algo, pero nos quedamos con las ganas de saberlo. Bueno, Coco, lo sabrá)

FANNY: Perdone, quería agradecérselo por ayudarme en un momento tan difícil para mí. Soy tan vulnerable…
ANDREOTTI: No debe. La vulnerabilidad siempre es del gusto de los razonables que están fuera del mercado.
FANNY: Entonces ¿Qué debo hacer?
ANDREOTTI: ¿Qué se yo, joven amante, es pasajero porque pasajera es la juventud? (Parece un verso) Su marido no, él es el fármaco contra su soledad, y, por lo tanto, contra su vulnerabilidad. Y créame que yo sé qué es la soledad y no es una cosa muy agradable…Por mi trabajo, por mi historia, habré conocido en mi vida aproximadamente 300.000 personas. ¿Usted cree que esta multitud oceánica me ha hecho sentir menos solo?
FANNY: Gracias.

Mi primer examen es el domingo 22 y el segundo puede que el 27, así que estoy un poco nerviosa e insomne, jeje.

Un besote
Anónimo dijo…
Aaahhh! Criiiis! Sos una genia!!!
Gracias mil!!!
Te auguro un gran éxito en tus exámenes. Pero, ¿un domingo, examen?... ¡No puede ser! ¿Por qué esa tortura?.
De cualquier manera, va a ir todo "sobre ruedas", vas a ver.

Un abrazote! Y besos Ardantes!
Hooola!!!

Guau, qué buena traducción profe! Mil gracias! Ahora está todo más claro.

Buona fortuna en los exámenes y después duerma por favor porque así no se puede vivir!

Ani!

Me hiciste reír con "No puede ser! ¿por qué esa tortura?"... jaja! Sos muy graciosa!

Besitos per tutte le monde... qué dije? ¿se entendió?
Lisa dijo…
Querida Mily, gracias ^^ I'm glad you enjoyed my mail. Yes, my cousin was very sick in Paris, but our divina grandmother was doing all right -- but had a cold, which I've got now, too...

Lili, I'm home again already! I actually thought about telling you I was coming, but somehow I didn't... I went there with my family, the trip was very intense and fast, over too soon... The next time I go to Paris, we'll take that photo! (Whith Fanny?! If you could arrange that, you would be a super agent indeed! lol) Because I want to go back... and I will, for sure!! Maybe not this summer, but as soon as possible!

Cris, although I do know some French , I wouldn't be able to speak a word in front of Fanny if I saw her, I think!! (Most of the time I was too shy to try to speak much to the "ordinary people" too! I'm really good at saying: "Bonjour, parlez-vous anglais?"...) But you shouldn't need to worry, because you both speak italian, right! And doesn't she know spanish too, that super talanted woman... ^^

Besitos!!!
Anónimo dijo…
o-lala

Lisa

You're back
What a journey

Wish one day we could all visit Fanny together ^^ (by web cam??)


with love

Entradas más populares de este blog

El 7 de junio, Fanny Ardant en el casamiento de su hija mayor, Lumir, en la Iglesia Saint-Jacques du Haut-Paus

Lumir, la hija mayor de Fanny Ardant, se ha casado el sábado 7 de junio en París, con Olivier Vallencien, jefe de una Sociedad de Restauración. Después de pasar por el Alcalde del Distrito de Ille, la joven pareja se dirigió a la Iglesia Saint-Jacques du Haut-Paus. La acompañaba su madre, radiante a pesar del mal tiempo en la ciudad, junto a sus otras dos hijas, Joséphine, de 25 años, la hija de François Truffaut, y de Baladine, de 18 años, que ella ha tenido junto a su actual compañero, el realizador Fabio Conversi. La familia muy pronto aumentará su número de integrantes, debido a que la hermosa Lumir espera un bebé para el mes de septiembre próximo. Todos nuestros mejores deseos de felicidad para Lumir y Olivier y para nuestra querida Fanny Ardant. Millones de Gracias por la Noticia y las Fotos a Isa Fotografías y Material de Purepeople

"Soneto a tus vísceras" de Baldomero Fernández Moreno

Harto ya de alabar tu piel dorada, tus externas y muchas perfecciones, canto al jardín azul de tus pulmones y a tu tráquea elegante y anillada. Canto a tu masa intestinal rosada, al bazo, al páncreas, a los epiplones, al doble filtro gris de tus riñones y a tu matriz profunda y renovada. Canto al tuétano dulce de tus huesos, a la linfa que embebe tus tejidos, al acre olor orgánico que exhalas. Quiero gastar tus vísceras a besos, vivir dentro de ti con mis sentidos... Yo soy un sapo negro con dos alas. Baldomero Fernández Moreno

Divinas

De tal madre, tal hija