Ir al contenido principal

Théâtre de la Madeleine... mi actriz favorita

Au Théâtre de la Madeleine, Paris, France, 30 juillet 2006 19:53...

Comentarios

Recuerdo que Marine (http://fanny-ardant.skyrock.com) la conoció a Fanny en ese teatro. Ella relata la historia en su hermoso blog.
Anónimo dijo…
Vaya, casualmente descubrí ayer el blog de Marine y vi sus fotos. En fin, estuve leyendo SIN SABER FRANCÉS!! igual, entendí algo, al fin y al cabo, son lenguas romances. El año próximo me pongo a estudiar francés que hay muchas pelis de Fanny que no están ni en español ni en italiano y no he podido ver. En fin, si algún día la veo le diré algo que seguro nunca nadie le dijo: " FANNY, APRENDÍ A HABLAR FRANCÉS POR TI", seguro que se parte de la risa.
Un besote, Mily, ya estamos a fin de semana.
Cristina
Creo que todos los que amamos el francés, nos enamoramos más del idioma por Fanny. Para aprender un idioma hay que poner mucha pasión, muchas ganas, mucho incentivo y este es uno maravilloso.
Sí, viste que se entiende bastante, porque el español y el francés, dicen, son lenguas primas.
Claro que le vas a poder decir q aprendiste francés por ella. Prometeme q me vas a contar de ese divino día... !!!
Un besote Cristina y ya estamos en fin de semana !! Qué lindo qué lindo !!
Anónimo dijo…
Hola :)
You know, I studied francais for many years in school, but then after a while it all faded away because I didn't practice... When I "dicovered" Fanny, I thought to my self: "I must learn french better" in order to understand films without swedish or english subtitles, to read interviews etc on the internet... But in the end it turns out I'm trying to learn better Spanish! When I first found your blog I found it very difficult to understand, but little by little there has been a revival of what I learned in school... because I really want to know everything you write about Fanny! =)So Mily, I learn a lot from you, both about language and Fanny! Of course I don't understand every word but I think I usually get the main part. And yes, some day I'll really focus on learning better french...
Hoola Lisa :))

I believe that beyond the love by fanny and the languages that we learn, it is important what remains in us !! I studied English in the school during five years, French I never studied but I always fascinated with everything what enveloped the french, the phonetics, the form to put the mouth, words, etc.
And the Spanish is a very pretty language also. I am happy when you say to me that you want to learn it to understand what I write to Fanny. Mille Merci beaucoup for you !!! ;))

For me is charming to combine the languages, to make one specie of spanglishitalofrench !!! Es súper funny for me !! and some day all fans of fanny we will speak a extra ardántic language...

Besos y muchas gracias por tu lindo mensaje...
Anónimo dijo…
Yes, many things are connected and important when we learn things, it is never for one reason only. It can be for example para hablar con amigas nuevas and getting around in the world or reading books, or just for the special beauty in a language that for one reason or another speaks to the heart... And really, I believe in the "extra ardántic language", it's exactly what we would have to speak if we met... ;)
Oh, and I read the blog you mention above, that sounds like a really beautiful meeting. It must be fantastic to live in the country where one could actually meet Fanny Ardant outside the theatre. Je crois que en Suéde on ne peut jamais rencontre la divina... mais, c'est la vie :) It's nice to read about such tings anyway.

Besos!
Lisa !!! yes, je suis d'accord with all your words and with the ardántic language that we are creating.
In Sweden never you will find to the Divina? then, I believe that in Buenos Aires much less, je crois que est something impossible (I'm crying, I'm crying !!!! hahaha jajaja lol)

Often it happens that people don't admire its own artists, things, "nobody is prophet in his earth" and I think that Fanny Ardant is loved and admired so much outside and inside of her country... What do you think?

Congratulations !!!!! very good your Spanish ;)!!, your French and your English. Un abrazo grande y à tout à l'heure !!!!
Anónimo dijo…
Gracias, soon I'll not know anymore which language I really speak! :)

Oh, I don't know about being "prophet"... as far as I can tell by reading..., je crois qu'on aime Fanny beaucop a la France, a l'Italie et peut-être en España et les autres pays où on voir les films europeennes. Mais en la Suede on ne voit que les films americains et anglais! :( Well, it's almost as bad anyway. Sometimes there are french films here too! But I have actually never met one person who even know the name Fanny Ardant. C'est bizarre!! Everybody knows Catherine Deneuve and Gérard Depardieu, but Fanny has remained almost unknown. So she's most definitely more a prophet in her own country than in this one! What about in Argentina? She has made so many films but not many of them has reached this remote little country... un pequeño pais muy lejos del mundo grande... Para mi es increíble that not everybody who has seen a glimpse of her in any film (8 femmes at least) can see how magnificent she is! :)
Lisaaa !!! ;)) Yes, it is certain. Fanny is not very well-known at popular level, but Truffaut either or the great directors of cinema. Elle est comme les grands livres. Fanny is an actress who love the cinéfilos ou par des gens assez cultivés. The cinema can be taken from two ways: for the people who spend their time in watching any film at hazard and for people that watch the cinema beyond the screen.

En Argentine elle n'est pas populaire but the people whom watching European cinema, yes know her. To me, I like very many the European cinema, is the one that I like more. Par ici arrive assez de cinéma européen mais pas tout.

Je ne sais pas non plus quelle langue je parle maintenant. Quand je devrai parler, mo'ils salent des mots dans d'autres langues !! pum, je crois que je suis folle ;)) Adios, besos !!!!!!
Anónimo dijo…
Si Lisa se refiere a Argentina cuando dice "little country", me parece que la pifió (mistake) un poquito. Argentina tiene una superficie de 2.791.810 Km2, es decir, cinco veces más grande que Francia, posee todos los climas, todos los paisajes y etc., etc., y ya hemos dejado hace unos 500 años el arco y la flecha. Sucede que los gobernantes que ha tenido, tienen el cerebro cinco veces más pequeño y los bolsillos veinte veces más grandes que los del viejo mundo. Aunque ahora asume Cristina, chicas, ¡¡una mujer presidenta!!. Veremos, veremos...
Con respecto a las películas francesas que llegan, se calcula que sólo es el 17%. El porcentaje no está nada mal si se considera que otras cinematografías europeas (alemana, española, italiana, inglesa o nórdica) o, peor aún, las de Latinoamérica y Asia no alcanzan siquiera a rozar esa cifra. Y si seguimos decantando, las de Fanny no llegan ni al 5%. Y bueno. Y eso que muchos sostienen que el mundo es un pañuelo...
Anónimo dijo…
Hola chicas! Ani: no, I wasn't referring to Argentina, I meant Sweden where I live - a very long way from Argentina, no? Pero muchas gracias para el informacion muy interesante - sorry my spanish isn't very good! :(

"Elle est comme les grands livres" - yes, I see what you mean, Mily, I like that phrase! :)

Entradas más populares de este blog

El 7 de junio, Fanny Ardant en el casamiento de su hija mayor, Lumir, en la Iglesia Saint-Jacques du Haut-Paus

Lumir, la hija mayor de Fanny Ardant, se ha casado el sábado 7 de junio en París, con Olivier Vallencien, jefe de una Sociedad de Restauración. Después de pasar por el Alcalde del Distrito de Ille, la joven pareja se dirigió a la Iglesia Saint-Jacques du Haut-Paus. La acompañaba su madre, radiante a pesar del mal tiempo en la ciudad, junto a sus otras dos hijas, Joséphine, de 25 años, la hija de François Truffaut, y de Baladine, de 18 años, que ella ha tenido junto a su actual compañero, el realizador Fabio Conversi. La familia muy pronto aumentará su número de integrantes, debido a que la hermosa Lumir espera un bebé para el mes de septiembre próximo. Todos nuestros mejores deseos de felicidad para Lumir y Olivier y para nuestra querida Fanny Ardant. Millones de Gracias por la Noticia y las Fotos a Isa Fotografías y Material de Purepeople

"Soneto a tus vísceras" de Baldomero Fernández Moreno

Harto ya de alabar tu piel dorada, tus externas y muchas perfecciones, canto al jardín azul de tus pulmones y a tu tráquea elegante y anillada. Canto a tu masa intestinal rosada, al bazo, al páncreas, a los epiplones, al doble filtro gris de tus riñones y a tu matriz profunda y renovada. Canto al tuétano dulce de tus huesos, a la linfa que embebe tus tejidos, al acre olor orgánico que exhalas. Quiero gastar tus vísceras a besos, vivir dentro de ti con mis sentidos... Yo soy un sapo negro con dos alas. Baldomero Fernández Moreno

Chat con Fanny Ardant publicado en Le Journal "Libération"

► CHAT CON FANNY ARDANT PUBLICADO EN LE JOURNAL "LIBÉRATION" DE FRANCIA