Ir al contenido principal

Fanny Ardant arriba a la Ceremonia de los César

Muchas Gracias a Ardant Group por el video y a Lili por los links

Comentarios

Anónimo dijo…
Traduction pour celle là d'abord :
Journaliste : Bonsoir Fanny, on était très inquiets on vous attendait ! vous vous êtes perdue ? Les embouteillages ?
F.A : Vous m'aviez dit 9h!
J : Ah on vous avait dit 9h00 !Oui...bien, il est 9h moins dix (20h50), tout va bien alors, c'est vous qui êtes à l'heure !!
Fanny, c'est toujours important d'être aux césars ? C'est vraiment la fête de la famille du cinéma pour vous ?
F.A : ça dépend ! ça dépend si on est heureux d'y être...
J : Et ce soir c'est le cas ? Vous êtes heureuse..?
F.A : Oui, je suis très contente pour ce qu'on m'a demandé de faire...
J : Précisément..?
F.A : On m'a demandé de remettre un césar à Roberto Begnini
J : César d'honneur oui... Vous, vous avez eu un césar de la meilleure actrice pour pédale douce..Comme quoi on peut aussi récompenser des comédies, il n'y a pas que des films dramatiques !
F.A : Bien sûr. C'est l'amour des gens. Quelque fois on aime le drame, quelquefois la comédie...
J : Ou les deux. C'est pas impossible...Merci F.A, merci infiniment...
Merciiiii Professeur Lili !!
Anónimo dijo…
I heard Fanny didn't tell the truth till 10 am...haha



Merci beaucoup beaucouppppp
Anónimo dijo…
"Et pour lui remettre son césar, j'appelle la sublime... Fanny Ardant !
Bonsoir Fanny, avant de recevoir l'Homme, l'Artiste, regardons d'abord l'Oeuvre..."

F.A, à Roberto Begnini :
"Il n'y a pas de bon, et de mauvais acteurs; il y a ceux qu'on aime, et ceux qu'on n'aime pas.Et ceux qu'on aime c'est toujours...mystérieux. On découvre "la pierre dure", ce qu'il est vraiment, pourquoi on l'aime, pourquoi on l'admire. Et toi, Roberto, à travers tout ce que tu as fait, à travers tous tes films, à travers tous tes rôles, à travers tout ce que tu as dit...On reconnaît l'homme poétique, généreux, audacieux, l'humaniste qui a toujours parlé au nom de la vérité, de la justice, de la liberté. Libre. "Libre", "Libero". Grâce à toi, je trouve que tout est possible, les choses importantes elles n'ont plus d'importance, tu fais oublier les lois de la pesanteur, tout ce dont on avait peur bon...Batsa ! Et tout ce dont on a rêvé, ça arrive alors...[...?.....amore a la vita !] : BRAVO !

+ Quelques citations de Roberto :
"Je te donnerais tout mes césars pour une embrassade!"
"Le corps d'une femme c'est la banlieue du paradis, les femmes sont le moulage de Dieu..."
"Madame Ardant...Ardent comme mon coeur dans ce moment !!!"

Do you wat the english ?!
Un abrazo immmennnnse comme la rencontre Begnini/Ardant!!!
Anónimo dijo…
Lili...
Felt like dancing with Fanny's new skirt/dances as a tulip


I translated by language tools et moi ^^



Merci de la bouteille de mon coeur
( Is it mean sence in French?in the way of thanks ^^)
Que discours admirable Mon Dieu !!! Je pleurerais à des mers!! La petite piece where Fanny talk in italien, she say:

Basta! Et tout ce dont on a rêvé, ça arrive. Allora, per questo canto d'amore a la vita... BRAVO!

Roberto est très agréable, très affectuex. Ses mots to Fanny are very emotivas.

Merci merci dear Lili. Un abrazo tamaño gigante!!
Anónimo dijo…
"Fanny's new skirt" ihi (I've just post a comment on your blog about^^), "dances as a tulip" : !!!
Yes, it means the same sence than you want to give in french, I'm sure. L'expression "Jeter une bouteille à la mer" = détresse, sos. So..it's a beautiful metaphora "la bouteille de mon coeur", quel talent !!

Thank you Mily pour avoir traduit la petite piece en italien !
Stop mercis, c'est rien ça !
Merci à vous,pour tout !

Bonne nuiiiit (Oh my god, tomorrow Mondayyyyy bouuuuuh)
Anónimo dijo…
Lili, dejame a mí también agradecerte, que entiendo un poco más el francés escrito y tenía muchas ganas de saber qué habían dicho. Sí, mañana es lunes, y ustedes amanecen primero!! (jeje).
Besos para todas!!!!.
Ani, Ani, Ani !!!! jajajaja !! quel rire, quel rire, quel rire !!! Lili est réveillé 3 heures avant que nous, jajajaja, jajajaja !!!!

Lili come to live here !!! Chauuu, bonne nuit filles, noni noni noni pour tous!!! Bonne semaine!!!
Anónimo dijo…
we're joy as a watermelon ^^ I give you all my heart for a hug



Merci de votre aide
Lili it's your night ^^

chuik chuik


ps

Mily ...that " ardant gruop" spoke..Finally.
He/she rarely reply,isn't he/she?
Ardant Group spoke?... Uf yes, I saw, finally. That's very nice!! They are like fantômes!! They haven't sex, are female/male at the same time, I believe that!! But they are very nice and fun people!!

Entradas más populares de este blog

El 7 de junio, Fanny Ardant en el casamiento de su hija mayor, Lumir, en la Iglesia Saint-Jacques du Haut-Paus

Lumir, la hija mayor de Fanny Ardant, se ha casado el sábado 7 de junio en París, con Olivier Vallencien, jefe de una Sociedad de Restauración. Después de pasar por el Alcalde del Distrito de Ille, la joven pareja se dirigió a la Iglesia Saint-Jacques du Haut-Paus. La acompañaba su madre, radiante a pesar del mal tiempo en la ciudad, junto a sus otras dos hijas, Joséphine, de 25 años, la hija de François Truffaut, y de Baladine, de 18 años, que ella ha tenido junto a su actual compañero, el realizador Fabio Conversi. La familia muy pronto aumentará su número de integrantes, debido a que la hermosa Lumir espera un bebé para el mes de septiembre próximo. Todos nuestros mejores deseos de felicidad para Lumir y Olivier y para nuestra querida Fanny Ardant. Millones de Gracias por la Noticia y las Fotos a Isa Fotografías y Material de Purepeople

"Soneto a tus vísceras" de Baldomero Fernández Moreno

Harto ya de alabar tu piel dorada, tus externas y muchas perfecciones, canto al jardín azul de tus pulmones y a tu tráquea elegante y anillada. Canto a tu masa intestinal rosada, al bazo, al páncreas, a los epiplones, al doble filtro gris de tus riñones y a tu matriz profunda y renovada. Canto al tuétano dulce de tus huesos, a la linfa que embebe tus tejidos, al acre olor orgánico que exhalas. Quiero gastar tus vísceras a besos, vivir dentro de ti con mis sentidos... Yo soy un sapo negro con dos alas. Baldomero Fernández Moreno

Chat con Fanny Ardant publicado en Le Journal "Libération"

► CHAT CON FANNY ARDANT PUBLICADO EN LE JOURNAL "LIBÉRATION" DE FRANCIA