Ir al contenido principal

Esperando noticias...

Comentarios

Anónimo dijo…
rare rare Fanny with smoking paths ^^


ps...did you see the news of " Hello Goodbye" Fanny is going to have an affair in Isreal lol "


jajaja



Big Kiss
Dear Jerocca

what's smoking paths?

Jajajaja... Fanny is going to have an affair in Israel? Oooohhhh our divineeee!

Big Kiss for you!
Anónimo dijo…
Beautiful look!!
Yes, yes dear Jerocca: what's mean "smoking paths"?...

Besotes Ardantes 4U & Ardantes!!!!
Cris dijo…
Hola ardantes,
de nuevo la profe de regreso tras unas minivacaciones en el País Vasco.

A ver, me alegra ver que la DIVINA, como siempre, no para de hacer cosas...Siempre es una buena noticia.Lástima que no entendamos rumano y no sepamos qué se cuece por el país. Calculo que debe haber unas 3 ó 4 horas de vuelo entre París y Bucarest así que no veo porqué tiene que ser imposible que nuesyra divina pase septiembre entre un lugar y otro.
Ahora me explican ustedes qué es "bondi" porque mi lunfardo anda en un nivel muy básico, jejeje.

Y ahora llega el turno de Jerocca, por favor, explícanos qué es "smoking paths" que nos tienes a todas intrigadas, jejeje.

En fin, niñas,que ya me despido de las vacaciones...Mañana empieza el trabajo. A ver, a ver.
Hoola ma querida profe Cris!

Díos mío! Usted sí que la pasa bien, de vacaciones en vacaciones. Así cualquiera vive mil años, jajaja!!

Claro, lo mismo decía yo. ¿Por qué la señora Fanny no puede ir de un país a otro en un mismo mes? Pero claro, no en bondi.

Paso a explicar el significado y la semántica de bondi (yo también tengo alma de profesor vio?):

Bondi es una palabra lunfarda y no utilizada cuando se habla con los jefes o "gente fina" porque queda feo (jajaja) que quiere decir autobús, bus o, en argentina, colectivo. Parece que deriva del portugués y bondis era la marca de los tranvías que se utilizaban en Río de Janeiro y que con los inmigrantes y la cercanía del país vecino (Brasil) llegó a nuestro país.

Aquí un link interesante por si desean ampliar sus conocimientos sobre lunfardo:

http://www.anacdeltango.org.ar/chamuyo_articulo.asp?id=143

Besitos y mucha energía buena para mañana como pa ir a trabajar con tooodo. Por favor después contanos cómo te fue. Queremos detalles, jejeje!

PD: Me encantó tu "a ver, a ver", me trajo recuerdos hermosos. Yo tengo una compañera súper cómica, tiene una voz muy graciosa, y siempre que entra a la oficina se para bien seria y dice:

- a ver, a ver... aquí llegó la autoridá!!

Besitos!
Bravo por el blog.
Conocía a Fanny Ardant desde hace años, pero fue con la canción de Vincent Delerm como caí rendido a sus pies.
En Francia, Fanny Ardant me deja sin palabras, me embruja.
En España, Ángela Molina.
Trabajaron juntas en "Callas for ever", pero las escenas de Ángela Molina se cayeron en el montaje.

Un saludo desde España y enhorabuena.
Salut Vipère de Gabon! Bienvenido al refugio de "Los Ardantes"!!!.

Sí, en mi caso particular caí rendida por Fanny en "Callas forever" y desde entonces no he dejado de admirarla en todos sus trabajos, anteriores y posteriores por supuesto.

Espero que sigamos en contacto. Muchísimas gracias por tu visita.

Un abrazo grande desde Argentina!
Anónimo dijo…
Dear


Smoking jeans...but Fanny wasn't with jeans so


but still hot as smoking,no?



Kiss
Lisa dijo…
Yes, that's true indeed, Jerocca!

Querida Mily, you are so good at finding lovely photos all the time!
Salut dear Lisa!!

Yet, I don't understand what's smoking jeans... I understand that smoking is the verb to smoke and jeans is a clothe, a trousers.

Jajaja, how to use or to eat a smoking or a trousers... jojojo!

Please girls explain meeee!!!

Dear friend Lisa, thanks for to say that I'm finding lovely photos of Fanny!

Chuiks and chuiks dear Ardantes!!
Anónimo dijo…
http://en.wikipedia.org/wiki/Skinny_jeans


Skinny jeans have a snug fit through the legs and end in a small leg opening. Other names for this style include carrot leg pants, cigarette pants, drainpipes, peg leg pants, pencil pants, skinny pants, slimjims, tapered pants, old-school hood jeans or ice-cream cone pants. In some styles, zippers are needed at the bottom of the leg to facilitate pulling them over the feet. Stretch denim, with anywhere from 2% to 4% spandex, may be used to allow jeans to have a super-slim fit. Skinny jeans are worn by both males and females, and since 2005 has become increasingly popular with the emo, scene, and skater styles.


In Chinese we translated them into " smoking jeans" lol


hahaha

Lisa knows what I mean lol
Pls see me Mily ^^
Agent Jerocca!!

Aaaaaaahhhh, yes yes yes! I already understood the idea. Of course, this pants here is called "bombilla" because it have the form of bombilla.

For us in Argentina, bombilla is a metal straw for to drink mate.

Merci friend for your explanation. At your service

Un abrazo!
Anónimo dijo…
Hola Profe!!!
te estábamos extrañando, che!

Ah!, Jerocca and Lisa, I know them like "pantalones cigarettes" or "bombilla" (metal straw), but:

1. What's Fanny is wearing, her clothe -in the pic-, you say "smoking"... the blouse too?

2. Sigo sin entender, sorry. For me (and a lot of people) "smoking" is:

http://www.bodasol.com/taptc/publico/publicidad/154/imagen/smoking4.gif

Jajajaja! Creo que la empeoré... Babel!, la culpa es de Babel!

Besotes Ardantes!
Anónimo dijo…
Ani

you got me...

1.in that pic ,we couldn't see what's she wearing but the top...(ohoh....got your point..sexy top also) we saw the film and knew what's she wearing on her legs...the paths...tight n skinny type


2.back to Smoking...
for me..it could be on fire or expression of hot .sexy also


Got votes from Lisa first and Mily next also


Prof. Ani

Give me a break


Big kiss


ps...Let's mate by the same cup lol

jajaja
Lisa dijo…
Hola chicas!
I see we're talking language again! ^^ About what the jeans are called - in Swedish we say "stuprörsjeans" which means "drainpipe jeans"... still, the same idea in all the languages...

but I've got to say I never understood what that had to do with this picture of Fanny -- I simply agreed that she's "smokin' hot" - which in my mind had nothing to do with men's clothes! lol

Entradas más populares de este blog

El 7 de junio, Fanny Ardant en el casamiento de su hija mayor, Lumir, en la Iglesia Saint-Jacques du Haut-Paus

Lumir, la hija mayor de Fanny Ardant, se ha casado el sábado 7 de junio en París, con Olivier Vallencien, jefe de una Sociedad de Restauración. Después de pasar por el Alcalde del Distrito de Ille, la joven pareja se dirigió a la Iglesia Saint-Jacques du Haut-Paus. La acompañaba su madre, radiante a pesar del mal tiempo en la ciudad, junto a sus otras dos hijas, Joséphine, de 25 años, la hija de François Truffaut, y de Baladine, de 18 años, que ella ha tenido junto a su actual compañero, el realizador Fabio Conversi. La familia muy pronto aumentará su número de integrantes, debido a que la hermosa Lumir espera un bebé para el mes de septiembre próximo. Todos nuestros mejores deseos de felicidad para Lumir y Olivier y para nuestra querida Fanny Ardant. Millones de Gracias por la Noticia y las Fotos a Isa Fotografías y Material de Purepeople

"Soneto a tus vísceras" de Baldomero Fernández Moreno

Harto ya de alabar tu piel dorada, tus externas y muchas perfecciones, canto al jardín azul de tus pulmones y a tu tráquea elegante y anillada. Canto a tu masa intestinal rosada, al bazo, al páncreas, a los epiplones, al doble filtro gris de tus riñones y a tu matriz profunda y renovada. Canto al tuétano dulce de tus huesos, a la linfa que embebe tus tejidos, al acre olor orgánico que exhalas. Quiero gastar tus vísceras a besos, vivir dentro de ti con mis sentidos... Yo soy un sapo negro con dos alas. Baldomero Fernández Moreno

"Como sabía que vendrías, te preparé un pastel"

"Como sabía que vendrías, te preparé un pastel" es una frase inolvidable para los niños grandes que seguíamos cada tarde a "Los Tres Chiflados" (The Three Stooges)... ¿Se acuerdan?