Ir al contenido principal

Fanny Ardant en Taiwán para filmar las últimas escenas de "Visages"


Según la Agencia Central de Noticias de Taiwán, el conocido director de cine taiwanés, Tsai Ming-liang, dijo el martes que él y su grupo están listos para rodar el resto de las escenas de su última película "Visages" en Taipei, después de haber pasado cuatro meses trabajando en la producción franco-taiwanesa en París. Acompañado por la actriz francesa Fanny Ardant y otros miembros del elenco, Tsai dijo en una conferencia de prensa en Taipei que se sentía muy orgulloso y feliz de que un trabajo taiwanés haya sido elegido para el Museo del Louvre en París, y que él ha hecho todo lo posible para mostrar todo el valor cultural que se puede conservar en un film. Dijo, además, que si bien su trabajo puede resultar controvertido, esta seguro de que esta producción taiwanesa, con apoyo francés, va a ayudar a redefinir el arte y demostrar que las películas también son un tipo de cultura.
"He experimentado una gran presión en París, porque "Visages" puede ser comparado a la construccción de la Piramide del Louvre de IM Pei en 1983, y que ahora es un hito en París", dijo Tsai. La clave, sin embargo, en la creación de una obra original y única es el "retorno a la inocencia", dijo Tsai. "Tuve que sentirme yo mismo un niño otra vez para dejar fluir libremente mi imaginación", admitió.
Tsai dijo que estaba emocionado y ansioso de filmar el resto de la película en Taipei, porque "es una gran oportunidad para mostrar la ciudad a los espectadores de todo el mundo". Expresando su agradecimiento al gobierno de la ciudad de Taipei, el apoyo y la asistencia, Tsai dijo que está agradecido porque muchos funcionarios trabajaron para obtener las 500 toneladas de agua necesaria para una escena fundamental.
La película incluirá muchos elementos de Taiwán, de la cultura antigua y moderna, como la forma de los taiwaneses de volcar su basura, celebrar funerales y construir sus casas, Tsai dice que son únicas en comparación con otras culturas en el mundo. Mientras tanto Ardant, cuando se le preguntó acerca de su experiencia de trabajo con Tsai, dijo que ella se ha comunicado con el director a través de un traductor, pero señaló que ambos podían entenderse a través de expresiones faciales después de trabajar juntos un tiempo. "Aunque no entiendo el chino, el tono de la lengua es bella y suena como si la gente estuviera cantando para mí.", dijo Ardant. Además, agregó que es grandioso ser parte de una película que puede conectar dos ciudades del mundo tan diferentes. A mí normalmente no me gusta viajar o ir a alugares como turista, pero me siento muy feliz de tener la oportunidad de visitar Taiwán y de trabajar en la película con Tsai".
El film cuenta la historia de un cineasta chino que dirige en el Museo del Louvre un rodaje que gira en torno al mito de Salomé y la solicitud de su padre Herodes de decapitar a Juan el Bautista. Financiado en 5.780.000 dólares con inversiones de Taiwán, Francia, Países Bajos y Bélgica, este trabajo ha sido explotado como gran éxito para el próximo Festival Internacional de Cannes.

Agencia Internacional Noticias de Taiwán - Luis Yu

Comentarios

Anónimo dijo…
bitkisel tedavi, doğal kozmetik, zayıflama
Anónimo dijo…
hi! Zayıflama ürünleri
Anónimo dijo…
Acısız botoks, kırışıklık giderici krem
Anónimo dijo…
親愛的芬妮亞當粉絲們
Dear Ardantes


芬妮在台灣啦
Fanny is Taiwan now

看著她在我曾踏過的地方
Seem where she stood that I've been


感覺好奇妙喔
So wonder


我朋友說她超高的啦
My friend said she's super tall


應是明天才在華山藝文中心開始拍戲
The shooting shall start tomorrow
in "Hushan Culture Park and Central Culture Park "

http://www.huashan1914.com/Templates/Model1/index.jsp.htm

今天是記者會
The Press confress was hold today
in Red house building ( taipei city) http://www.redhouse.org.tw/Index_New.aspx?id=4222



市長送了她一只" 樊梨花" 戲偶
The major present her a Chinese Puffet which can be play in hands


http://www.hinkyimport.com/chinesepuppets.html



象徵她過往電影裡角色形象
represent her characters in films

為愛勇敢堅強
Strong for love


時而像孩子般單純真
Sometimes pure as kids

時而不顧一切
Sometimes fight for wanted



又像她在新戲 " 臉 " 裡頭的排山倒海的戲一樣
And according to the ledgend of this Chinese puppet which major given to her

Knowing kung - fu
Defend the country
Wave back the flood


Just same as water Scene of " Visages"
Anónimo dijo…
Fanny Ardant took off her shoes
( coz too tired...and knock the desk when report asked...are you willing to play .... with Kang-sheng Lee in film? then laught...super cute )

http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/feb/18/today-show1.htm


http://showbiz.chinatimes.com/Chinatimes/ExteriorContent/Showbiz/Showbiz-Page/0,4434,content+110511+112009021800051,00.html
Anónimo dijo…
Wooaouh !!! Jerocca ! Super super super !
So if I have well understood, you saw FA in direct live, in the flesh, yes ?

Eeeexcellent, such a good new !

U KNOW I would like to be there in TW with you and FA !

Big kisses from France les Ardantes.. where students are on strike for 1 month... !

Entradas más populares de este blog

El 7 de junio, Fanny Ardant en el casamiento de su hija mayor, Lumir, en la Iglesia Saint-Jacques du Haut-Paus

Lumir, la hija mayor de Fanny Ardant, se ha casado el sábado 7 de junio en París, con Olivier Vallencien, jefe de una Sociedad de Restauración. Después de pasar por el Alcalde del Distrito de Ille, la joven pareja se dirigió a la Iglesia Saint-Jacques du Haut-Paus. La acompañaba su madre, radiante a pesar del mal tiempo en la ciudad, junto a sus otras dos hijas, Joséphine, de 25 años, la hija de François Truffaut, y de Baladine, de 18 años, que ella ha tenido junto a su actual compañero, el realizador Fabio Conversi. La familia muy pronto aumentará su número de integrantes, debido a que la hermosa Lumir espera un bebé para el mes de septiembre próximo. Todos nuestros mejores deseos de felicidad para Lumir y Olivier y para nuestra querida Fanny Ardant. Millones de Gracias por la Noticia y las Fotos a Isa Fotografías y Material de Purepeople

"Soneto a tus vísceras" de Baldomero Fernández Moreno

Harto ya de alabar tu piel dorada, tus externas y muchas perfecciones, canto al jardín azul de tus pulmones y a tu tráquea elegante y anillada. Canto a tu masa intestinal rosada, al bazo, al páncreas, a los epiplones, al doble filtro gris de tus riñones y a tu matriz profunda y renovada. Canto al tuétano dulce de tus huesos, a la linfa que embebe tus tejidos, al acre olor orgánico que exhalas. Quiero gastar tus vísceras a besos, vivir dentro de ti con mis sentidos... Yo soy un sapo negro con dos alas. Baldomero Fernández Moreno

"Como sabía que vendrías, te preparé un pastel"

"Como sabía que vendrías, te preparé un pastel" es una frase inolvidable para los niños grandes que seguíamos cada tarde a "Los Tres Chiflados" (The Three Stooges)... ¿Se acuerdan?